Дина (feruza) wrote,
Дина
feruza

Мариша Пессл «Некоторые вопросы теории катастроф» - пыталась прочитать. И погасить в себе раздражение от того, что героиню зачем-то зовут Синь. Маме героини синий цвет нравился - в русском переводе получился какой-то седой китаец, а не девушка.
А потом я проскучала еще сколько-то страниц и прочитала, что аромат духов какой-то там проходной героини повис в воздухе как растерзанная пиньята.
Этого вот сравнения я уже не вынесла.
Почему же рваная пиньята, чем она похожа на аромат духов и отчего это вызывает у меня только раздражение?
Наверное, потому, что аромат духов мог повиснуть в воздухе как тело висельника, как попугай-ара на кольце, как сломанные жалюзи над пыльным окном, как качели в старом парке, как собачий хвост - все эти сравнения кажутся мне совершенно точными (я сама их придумала, и они гораздо лучше пиньяты, да!)
Вопщем, бросила читать после этой строчки.
Tags: книги для взрослых
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 11 comments