Дина (feruza) wrote,
Дина
feruza

поярки

Я на фольклорную практику не ездила, так как была на индивидуальном плане. А наши, кто поехал, привезли оттуда дивную песню, про то, как девки купались в озере, у них спи-дили одежку, они прикрывались руками, но "шерстка в горстку не уходит!" - и дальше автор советовал влюбленной девушке "ты сними с нее поярки, свяжи милому перчатки, носи милый не морозься!"
Сейчас, прочитав у однокашника забавное воспоминание о той практике (ссылка ниже - , осторожно, там немного матом, ибо про фольклор, и немножко про солому, Максима Блантера и картофельные цветочки - читайте, это прелестно!) - так вот - я решила узнать, что же все же за поярки такие. Контекстуально было ясно, но тем не менее, хотелось уточнить.
Оказывается, эта песня как бы намекала нам на то, что девушка очень юная и нежная, и жениха она прям очень любит, потому что для него - самое лучшее. Ибо поярки - чтоб знали вы, городские дети, - это шерсть первой стрижки с молодой овечки, длина ее всего 5 см, она такая шелковистая, что ткань на ее основе - супермягкая и нежная.
Вот так. Это песня о молодости и любви.
А не то что как-то вот.


Про фольклорную практику
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 5 comments